Chax Bundle of 13
One of the new offerings from Chax, A Bundle of Books at Significant Savings to our Great Readers
Looking to jump into Chax? Now we offer you a great way to do it. Please keep coming to our site for a new bundle or two every month.
13 books at a special discount. The average price of these books is more than $17, but here you can have all 13 for just $100 (less than $8 per book) plus shipping. This is a limited time offer that will expire at the end of February 2018. Links below lead to the regular product pages for the books, with more information about the book. But you must return here to purchase this bundle at the discounted price.
Ted Pearson, An Intermittent Music
Kit Robinson, Leaves of Class
James Sherry, Entangled Bank
Ben Hollander, The Letters of Carla
Sarah Riggs, Waterwork
Will Alexander, Inside the Earthquake Palace
Michael Gottlieb, What We Do
Gil Ott, arrive on wave
Linh Dinh, ed.and trans., The Deluge
Gaspar Orozco, Autocinema
Leonard Schwartz & Simon Carr, Salamander
Alice Notley, Reason & Other Women
Susan Thackrey, Andalusia
Salamander: A Bestiary
Poems by Leonard Schwartz / Images by Simon Carr
64 pages; 24 poems with 24 images plus title/cover image
What do you get when you put ten frogs in a coffee pot? Answer: Salamander, the latest in a long, imaginative line of animal inventories that began in classical Greece, if not on Noah’s Ark, became popular during the medieval period, and includes such modern innovators as Leonardo da Vinci and Lewis Carroll, Jorge Luis Borges and J.K. Rowling. A collaboration among a father, his daughter, and a woodcutter, this poetic menagerie celebrates the intelligence and ingenuity of two dozen creatures, from elk to eel, orca to owl. A labor of filial laughter, this carved, quirky rolodex is also a mirror in which we see ourselves, as “Wildness withheld,” for the endangered species we are.
— Andrew Zawacki
Woodcuts — are they black on white or white on black?—cut through the woods of words. The wood shows what the words mean. And the other way round. You can’t be sure with animals.
Animals are there just enough for us to glimpse (a woodcut is more shadow than flesh) and have some working poet explain them to themselves.
This book is all explanation. Read “Blonde Raven” to learn what it means to live in a visible world
The poems are sparse — light shows through them — and tell us things about animals, and tell animals about themselves — so much so that I’m not sure, after reading through the 24 panels, whether I’m being explained or being enlightened. That’s a perplexity that comes when reading Rilke and Dickinson too, poets who can’t always tell themselves from what they see.
— Robert Kelly
photo by Carlos David
Andalusia by Susan Thackrey
ISBN: 9780986264030 (pbk.) 9780986264047 (hardcover, casebound in dust jacket)
Price: $17.00 (pbk.) $75 (hardcover)
Susan Thackrey, a poet who lives and works in San Francisco, began to compose poetry at the age of three. She was an inaugurating student in the Poetics Program at New College in San Francisco in 1980, and studied with Robert Duncan and Diane di Prima formally and informally over a number of years. Thackrey has given invitational lectures on Robert Duncan, Charles Olson, and George Oppen, including as a keynote speaker at the George Oppen Conference in Buffalo, and most recently on Duncan’s The H.D. Book for the San Francisco Poetry Center. Since reading Homer in Greek over a five year period with Robert Duncan and some of her poet contemporaries, an important and lively part of her life in poetry has almost always included variously focused and long-lived reading groups with other poets.
Her day jobs have included co-founding and managing the art gallery Thackrey and Robertson in San Francisco, as well as her current work as a Jungian analyst in the C.G. Jung Institute of San Francisco. There she has taught, spoken, and published, focusing especially on art, recently publishing a talk and essay on Jung’s paintings for The Red Book: Reflections on C.G. Jung’s Liber Novus (Routledge).
Her poems have appeared in a number of journals, including Five Fingers, Hambone, Talisman, Traverse, and Volt. Current books in print, in addition to Andalusia, are Empty Gate (Listening Chamber), and George Oppen: A Radical Practice (O Books and The San Francisco Poetry Center).
Entangled Bank, by James Sherry
Entangled Bank, by James Sherry.
Poetry. ISBN 978-0-9862640-8-5. 90 pages. Published November 1, 2016.
Entangled Bank opens with a set of five line poems dedicated to the “beauty” of various poets, a nuanced and generous version of Joseph Kaplan’s infamous Kill List, and concludes with a wrenchingly honest prose piece on Sherry’s correspondence with the late poet Stacy Doris on the limits of empathy. Between these gestures towards a troubled yet significant human connection, Sherry places poems in a variety of styles, as if styles were species in an ecosystem, a veritable “entangled bank.” Often he writes with scathing wit on the degradation of the environment and the fraudulence of the financial system. One line admonishes, “Wake up, this is about you.” And it is. You’re going to want it. — Rae Armantrout
Taking his theme from Darwin’s “entangled bank,” James Sherry pries open present life on the planet to reveal a tangled flow of vegetation, money, politics, beauty, selves, distributed networks, fish, nation states, death and friendship. “Couching nature as bundles and linkages,” he does not side-step the perils of hybridity but dives in head first: “Tamales of Sparta rolled global.” A dazzling display of formal invention leads up to an intimate, brutally candid chronicle of friendship and illness that is as clear-headed as it is passionate. And how can you not love a poem called “Memoir” that begins, “Dawn again / Fuck!” — Kit Robinson
Unbeauty will take you about as far as you can throw it, appeasing no one and nothing, all for good measure. James Sherry does not beware of entangling alliances, he foments them. — Charles Bernstein
What’s the Title? TITLE
What’s the Title? TITLE, by Serge Gavronsky
The title is TITLE. What’s the title? TITLE. That means the book is the book, or “A” book, and implies that the book questions itself along the way, or perhaps just makes a lot of leaps, flops, and fade-away hook shots, though all is not in cinders. But life and words manage to burn, and if you burn too, it might be for thirst of knowledge, and you will at least have a chance to quench such thirst if you read this book, if you attempt to understand the nature of a title. You are Odysseus, and you’re trying to get home, or toward another goal, and you need a few challenges along the way; or, you’ll get them whether you need them or not.
No more silence of memory! Because you will need your memories, even as you begin to lose them. But letters hold the prospect of words, and words of sentences, sentences of paragraphs, paragraphs of chapters, and chapters of books. And what is it that a book needs? TITLE. If all the dates are her favorites, she still wants to look at a calendar, and if she misses one, or two, she needs a reminder. Or she needs to pour herself a shot of calvados. Calvados or calvary, or cavalry. Oh my avocadoes! On sunny days, he had that certitude, but Auschwitz and Dachau happened nevertheless. Half of the country was bombed out, but the afternoons kept and keep coming. And one day you will remember (or not, or who will?) that a violinist was needed for a marriage of American history to its right political place. There is no language without speech, there is no Olivetti without a green cover. Too green in the land of pairs of graphs. Life is touching each other, and may have no intertextualities. Or all may be so.
This is that book This is TITLE!
— Charles Alexander
The Hero by Hélène Sanguinetti
The Hero, by Hélène Sanguinetti, translated by Ann Cefola
Sanguinetti takes on the archetype of the hero from every angle—at times many simultaneously—and in a language itself heroic in its leaps and shifts and its inventive riffs that tap into ambient legend, with its steaming horses, epic journeys, and, of course, battle. Volatile style, startling content, super-charged tone—Cefola captures them all in her splendidly nuanced translation, a rare case in which nothing at all is lost, and the English language gains a powerful and beautiful book.
Autocinema by Gaspar Orozco
Poetry. ISBN 978-1-946104-00-7. 104 pages. $17 US.
Control and beauty, composition and precision: like one who looks through a pinhole camera and from that vantage notes and examines the unexpected, the near, the never seen before, Gaspar Orozco, a poet, almost an entomologist, almost a Buddhist monk, brings to the eyes, tongue and ears of the attentive reader wisps of a reality, a hyperreality, that flickers for a moment and then is gone. Poet of lucid verse, of contrasts and tensions, Autocinema confirms his status as that rarest of rare birds, an idiosyncratic and powerful voice amidst the crowded flock of contemporary Mexican poets. —Rocío Cerón
We see movies and become them, and then they begin another, transformed existence. The art of filmmaking has engendered a counter-art of which Gaspar Orozco shows himself a master: the making of a movie by a mind become camera, deep in the realm of the unfilmable and almost unsayable. A sunken screen image—it might be from Melies or Vigo, Wong Kar-wai or Edgardo Cozarinsky—undergoes a sea-change into a spectacle for an inner screening room. —Geoffrey O’Brien
The Deluge by Linh Dinh, Editor & Translator
Edited and translated from the Vietnamese by Linh Dinh. “Carefully selected for their literary significance as well as their antagonism towards state power, cultural orthodoxy and conventional wisdom, the hundred and sixty Vietnamese-language poems annotated, contextualized and expertly translated into English in THE DELUGE provide a stunningly original (counter) history-in-fragments of Vietnamese society from the 1960’s up till today. While Linh Dinh is typically known for his extraordinary poetry, fiction and journalism, THE DELUGE showcases his remarkable talents as a translator, anthologist and cultural historian. I love everything about this book: the sneaky-smart selections, the illuminating yet ruthlessly efficient author-bios, the fascinating addendum and, of course, the absurdly brilliant translations.”—Peter Zinoman
Reason and Other Women by Alice Notley
Reason and Other Women
“This is an immense book, one in which Notley takes language, as she has it, 'from hearsay to heresy' by the speed and awe of an unwavering attention to the seams, seems and semes of words and sentences. This is the work of an iconoclast, a semioclast, where semantics become seme-antics, and the byz-antics and -antiques from Christianity to Christine are molten down & recast into 21st Century mental shapes in the red-hot heart-red retort of a present day alchemist of mind. Alice Notley has the uncanny ability to go from the everyday mundane to the psycho-cosmic in one warp-speed stutter or typo-graphical stumble, at what Andre Breton called 'la vitesse grand V.' This is writing of the highest order.”—Pierre Joris